Documentation >
MAC-PAC Reference and Help >
Technical Support >
Key Concepts and Procedures >
International Translation Facility
International Translation Facility
This section explains how to use the International Translation Facility (ITF). ITF is used to convert the Andersen Consulting software from English to another language. Both summarized and detailed instructions are included in this section.
Eight main steps must be performed to translate the software successfully. Each step must be performed in the sequence indicated and must be completed before the next step is begun.
1. Repository Terms Generation
2. TR100M Conversion to TR100AP
3. Enter/Modify translation
4. Repository Regeneration for a member
5. Source Updates from the repository
6. Translation Status report
7. Error Message Maintenance
8. Automatic translation for “.” and “,” in the sources
Note: The ITF software must be loaded onto the system before performing any of these steps. The files and programs are released as compiled objects, and have been saved to tape or diskette under the ITF library as the save library.
Note: The following programs contain literals or errors that cannot be translated by the ITF tool. You must manually translate the literals in these programs:
VVADDRPMW VVAPMASTPW
VVARCUSTP VVBD120MW
VVDE100MW VVGA120LNW
VVGA120L8W VVGA170MW
VVGL150APW VVIC150MW
VVOP280M1W VVOP280M1W
VVREFERW3 VVCFDRIVW
VVADDRDRW VVJC100DRQW
VVPRICEDRW AR630E
MA010E
Related